Encontre mais informações sobre a universidade ou entre em contato conosco
- A URI
- Biblioteca
- Cartilha Covid-19
- Comissão Própria de Avaliação
- Conheça o Câmpus
- Contato
- Departamentos
- Direção
- Editora
- Enade
- Entidade Filantrópica
- Manual de Formaturas
- Reitoria
- Recursos Humanos
- Secretaria Geral
- Serviço de Atendimento ao Estudante - SAE
- Calendário e Manual Acadêmico
- Administração
- Agronomia
- Arquitetura e Urbanismo
- Biomedicina
- Ciências Biológicas Bacharel
- Ciências Contábeis
- Direito
- Enfermagem
- Engenharia Civil
- Farmácia
- Fisioterapia
- Pedagogia
- Psicologia
- Química Industrial
- Curso Superior de Tecnologia em Agropecuária
- Terapia Ocupacional
- Cursos Lato Sensu Presenciais
- Cursos Lato Sensu a Distância
- Mestrado e Doutorado
Aula prática sobre cultura

Estátuas em miniatura de indígenas do hemisfério norte, objetos feitos de forma artesanal em madeira, palha, linha e pele. Bonecos, luvas e capacetes. Estas foram as ferramentas para uma aula prática diferenciada vivenciada pelos acadêmicos do 4º semestre do curso de Letras – Inglês.
No dia 26, a turma teve a oportunidade de viajar pelo mundo sem sair da sala de aula, através da disciplina de Prática de Ensino – Inglês II, ministrada pela professora Ms. Maria Eloísa Zanchet Sroczynski.
Um dos conteúdos trabalhados foi a abordagem cultural da língua, ideia que vem ao encontro dos métodos de ensino de língua, sobretudo os de base comunicativa.
“Essas concepções partem da ideia de que a língua não pode estar desassociada da cultura; a língua é a própria cultura, que reverbera todo um capital simbólico que traduz os valores, as crenças e as cosmovisões de uma comunidade. Então, a partir dessas pontuações teóricas, foi feita uma exposição de objetos que simbolizam diferentes culturas ao redor do mundo, de modo especial as de expressão anglófona, mas que também trouxe elementos das culturas lusófonas, africanas e latino-americanas”, explicou a professora.
Segundo Maria Eloísa, são essas experiências que enriquecem a formação do professor de língua, que ao conhecer diversas culturas tem bagagem intelectual e cultural mais ampla, o que reflete no ensino diversificado, intercultural.